Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Dark optics - David Claerbout
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Slow Down Abstractions - Adrien Vescovi
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Sillo n°3 - Le Fauve
Cuadernos - Henry Deletra
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
La traversée - Magali Brueder
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Mökki n°2
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
La prise - Florian Javet 

