Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

SKKS - Gilles Pourtier
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Cruiser l'utopie – L'après et ailleurs de l'advenir queer - José Esteban Muñoz
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Roven n°4
Mökki n°4
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Retour d'y voir - n° 1 & 2 - Mamco
La Janais - Gaëtan Chevrier, Jérôme Blin
Rue Englelab, La révolution par les livres - Iran 1979 - 1983 - Hannah Darabi
Perturbations - Rosaire Appel
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Fièvre - Ronan Bouroullec
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel 

