Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Talweg 6 - La distance
š! #39 'The End' - coll.
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
Halogénure #04
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Plus c'est facile, plus c'est beau : prolégomènes à la plus belle exposition du monde - Éric Watier
Soundtrack/s - Rosaire Appel
LSD n° 04 – A manga issue
Aristide n°4
Sans titre - Chris Kiss
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Poèmes - Yvonne Rainer
52 vendredis — Léonore Emond, Damien Duparc, Yaïr Barelli et Charlotte York 

