Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Gruppen n°13 - Collectif
Un cahier - Michel Quarez
Mökki n°4
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez - FR
Dans la Lune - Fanette Mellier
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset
Mökki n°2
Délié - Baptiste Oberson
Deep state - Mathieu Desjardins
Roven n°4
Imagos - Noémie Lothe
Prototype 02 - morcellement
Zoom Age - Julien Auregan
Sans titre - Chris Kiss
Demain normalement - Octave Abaji
☀ - Manon Demarles
Carnivore - Grow
L'inventaire des destructions - Éric Watier
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Halfgrijs - Coll.
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Vacuité 9090 - Jérémy Piningre
Comic Book (Untitled) - Stéphanie Leinhos
Blanche Endive - Grégoire Motte & Gabriel Mattei
Hideous - Thomas Perrodin, Néoine Pifer
Le vieux père - Laurent Kropf
Sans titre - Benjamin Hartmann
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Optical Sound 2
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Un cheval, des silex - Benoît Maire, Sally Bonn 

