Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington
Carnivore - Grow
Fluent - Laëticia Donval
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
Piano - Joseph Charroy
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Critique & création - L.L. de Mars
Dernier royaume - Quentin Derouet
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Philippe Marien - OR BOR #4
Le vieux père - Laurent Kropf 

