Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Mökki n°2
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Titanic Orchestra - Julien Mauve
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Mosaïque d'asphalte - Jack Torrance
Teddy et le Grand Terrible - Orian Mariat.
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Délié - Baptiste Oberson
Cyclone - Juliette Chalaye
Le lacéré anonyme - Jacques Villeglé
Imagos - Noémie Lothe
Link Human / Robot - Collectif dir. Emmanuelle Grangier
Lumières - Guillaume Chauchat
Atopoz - Collectif
Illusive prosody - Alex Beaurain
Eldorado maximum - Les commissaires anonymes
Tanière de lune - Maria-Mercé Marçal 

