Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

De tels baisers - Jul Gordon
1994 - 2001 - Lorenzo Castore
Détours - Vincent Chappuis
MAN - Erik Kessels, Karel De Mulder
Le corps travesti - Michel Journiac
Isaiah Zagar . off zine 1
May you Continue to Blossom - Alexandra Dautel
Le lacéré anonyme - Jacques Villeglé
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
Planète B - Gwenola Wagon
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Dédale - Laurent Chardon
A Compilation Of Contemporary Letter Designs
Lili, la rozell et le marimba / revue n°2
Cruiser l'utopie – L'après et ailleurs de l'advenir queer - José Esteban Muñoz
Notre condition. Essai sur le salaire au travail artistique – Aurélien Catin
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
Poster Tribune # 11
Débris N°2 - Théo Garnier Greuez
La Fête - Damien Tran
IRL - In real life n°1 - Coll.
L'abécédaire d'un typographe - Gerrit Noordzij; Jost Hochuli
The Shelf - Journal 3
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz 

