Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

10 MINUTES Architects and Designers in Conversation
Teddy et le Grand Terrible - Orian Mariat.
š! #39 'The End' - coll.
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Grilles - Zelda Mauger
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz 

