Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Retraite - Arnaud Idelon
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Mosaïque d'asphalte - Jack Torrance
To Be Determined: Photography and the Future - Duncan Wooldridge
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Jean-Jacques a dit - Angèle Douche
Email Diamant - Fabienne Radi
Critique d'art n°54
Alma Mater n°1
Rue Englelab, La révolution par les livres - Iran 1979 - 1983 - Hannah Darabi
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Mökki n°2
Zoom Age - Julien Auregan
La troisième oreille et autres textes + CD - Bryan Lewis Saunders
Anthologie Douteuses (2010—2020) - Élodie Petit & Marguerin Le Louvier
IMPROVISATION N. 190220 - Miki Lowe
Lavalse des tambours - Paul Rey
Travailler, lutter, diffuser – Archives militantes du Centre Grisélidis Réal de documentation internationale sur la prostitution, Genève
De tels baisers - Jul Gordon
Autodrône - Divine Vizion
Radio-Art - Tetsuo Kogawa
Regards croisés — Gekreutze Blicke - Yeloyolo
Imagos - Noémie Lothe
Norovirus - Orgie en mers chaudes - Claude Grétillat
Eros Negro # 1 - Demoniak
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Berlin Design Digest 

