Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
I Am Not I - Boris Mikhailov
Jérôme LeGlatin (avec Mel Crawford) - Le Crash
Auprès, au sein — Julien Van Anholt
Mökki n°4
CURIOSITY — David Lynch
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec
Holy etc. - Fabienne Radi
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi 

