Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
À partir de n°1 - Coll.
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant
Manifeste d'intérieurs ; penser dans les médias élargis - Javier Fernández Contreras
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Victor Papanek - Design pour un monde réel
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec
Soleil, eau, vent : vers l'autonomie énergétique - Delphine Bauer
Délié - Baptiste Oberson
Copy This Book - Eric Schrijver
Fluent - Laëticia Donval
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Sights - Henry McCausland
interférence - 2 - maycec
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
Gros Gris n°4 - Duel
Strates - Else Bedoux
Burning Images, A History of Effigy Protests - Florian Göttke
12345678 - Maya Strobbe
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
Revue Les Saisons n°3
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Christina Forrer - Don’t Swallow Your Tongue
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
Atopoz - Collectif
Norovirus - Orgie en mers chaudes - Claude Grétillat 

