Ce livre contient diverses photos de culottes faites à la main à partir de masques jetés dans la rue. Les masques ont été ramassés, désinfectés et portés par moi-même. L’édition spéciale du livre est accompagnée d’un original de culotte-masque mis sous vide.

L’idée m’est venue après avoir vu, sur Internet, durant la période du confinement, deux photos de blague. L’une représentait une fille portant un masque au lieu d’une culotte et l’autre un homme portant une culotte au lieu d’un masque.
À ce moment-là, je me sentais déprimé. Comme j’utilise des matériel abandonné pour mes créations, je m’inquiétais que les gens deviennent préoccuper par les questions hygiénique, et que cela rend difficile mon travail artistique comme avant la crise sanitaire. Le rire ne m’a pas apporté de solution fondamentale dans cette situation incertaine, mais m’a encouragé à reprendre le chemin d’un travail créatif que j’avais presque abandonné.
Avec ce livre, je veux partager mon rire, suite à une blague idiote, dégueulasse, sexuelle, vénéneuse et perverse de la culture underground japonaise, qui a peut-être été inventé par nos ancêtres afin de se relever et continuer à vivre après les régulières catastrophes naturelles qui frappaient le pays.
Jet d’encre pigmentaire sur Clairefontaine DCP 160g/m². Reliure par artiste.
Pigment inkjet print on Clairefontaine DCP 160g/m². Handmade by artist.
20 x 20 cm. 16 pages. 100 copies
EN
This book contains various photos of handmade panties made of face masks dumped on the street. The masks were picked up, disinfected and worn by myself. The special edition of the book is accompanied with a vacuum-packed mask pantie.
The idea came from two funny photos I found on the internet during the lockdown period. One was of a girl wearing a face mask instead of a pantie and the other shows a man wearing a pantie instead of a face mask.
At that time, I was feeling depressed. As I use dumped materials for my art work, I was worried that the people become obsessed with cleanliness because of the virus, and that it would be difficult for me to work the same way as before.
The laughter did not give me a fundamental solution to the uncertain situation, but encouraged me to have drive back toward a creative work which i was almost giving up.
With this book, I want to share my laughter, following a silly, dirty, sexual, poisonous and perverted expression of the Japanese underground culture, which was possibly invented by our ancestors in living with catastrophic natural disasters to get up and keep going after being hit.

Chantonnements - Geoffroy Pithon
Enflammer le sommet des montagnes noires - McClane
Ma voix de Dieu - Amélie Lucas-Gary
À peu près Euclide - Laurent Millet
Untitled (Comic Book) - Frédérique Rusch
Good Company - Paul Van der Eerden
Giorgio Agamben - Goût
La Janais - Gaëtan Chevrier, Jérôme Blin
Le Cygne de Popper - Alice Brière-Haquet, Janik Coat
Poster Photo Magazine n°1
Un cahier - Michel Quarez
A Journal of Militant Sound Inquiry – Vol. 1 – Naming the Moment - Ultra-red
ADBC du Dessin - Jacques Floret
Strannberg – The Chauvinist Manifesto - Samuel Nyholm / Sany
Replacement Artwork - Alexandre Barré
Tee A. Corinne: A forest fire between us - Charlotte Flint (ed.)
fil·le·s de polypropylène bleu - coll.
Saint Ferreol - Trente plats - Jérémy Piningre & Aëla Mäi Cabel
š! #39 'The End' - coll.
OKATAOKA MEETS FOLK ART SERIES “HELLO MEXICO”
La Vie moderne - Augustin Rebetez
Marginalia - Clément Laigle
Saint-Julien l'hospitalier Tome 4 - Claire Pedot
Four Worlds - Hannah Waldron
Eros negro n°3 - Démoniak
Anguesângue - Daniel Lima
Une histoire russe - Claude Grétillat
Janitor of Lunacy - Bryan Campbell
Vases Communicants - Hélène Drénou
Aube - Caroline Bachmann
Pour une esthétique de l'émancipation - Isabelle Alfonsi
Revue Brut #2 - OR BOR
Flower finds - Orianne Jeanselme
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Rue Englelab, La révolution par les livres - Iran 1979 - 1983 - Hannah Darabi
Danses d'intérieur - Lotus Eddé Khouri
Halo - Julien Gobled
Folding Space Ship - ottoGraphic
movement in squares - Stefanie Leinhos
UP8 — Pour une pédagogie de l'architecture
Halogénure # 02
Lucky Me - Eva Rotreklová & Jules Janssen
Jardín de mi padre - Luis Carlos Tovar
Terrain Glissant - Manon Cezaro
Zombie Girls 2.0 - Lucie Lučanská
Karbone Magazine n°8 - Parasite
< - Gabriel Kuri
Démontage - Fred Fivaz
Foto/Industria 2021: Food - Francesco Zanot, Tommaso Melilli
Savoir Revivre - Jacques Massacrier
Documents relatifs à l'édition pirate du Traité du style de Louis Aragon par Gérard Berréby
Roven n°4
Victor Papanek - Design pour un monde réel
Comment sont passés les jours - Alizée De Pin
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Vive la retraite - Pauline Rheims
Temples for the unbelievable - Fiona Lutjenhuis
All Wet - Maryin Winter
Catalogue Art Guys - That's painting productions, Bernard Brunon
Vacuité 9090 - Jérémy Piningre
Tu peux répéter ? – Écrire, parler, expérimenter les langues - Marianne Mispelaëre
Calendrier 2025 - Et dire que notre terre a déjà 2025 ans - Nils Bertho
Censored n°05 - Transmission
Éclats III - Athanor
Face the Day - Kitty Crowther
Détours - Vincent Chappuis
Just married - Arthur Mirat
Jolie vue, mauvais présage - Jérémie Gindre
ICCMHW - Atelier Choque Le Goff
(page 1 et 17) - Lorraine Druon
Gruppen n°13 - Collectif
Le lacéré anonyme - Jacques Villeglé
La morale de la Xerox - Clara Balaguer, Florian Cramer
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington
ARTZINES #7 - Berlin issue
moj’am al arabeia - Farah Khelil & antoine lefebvre editions 











