УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

genital or genius - Paul
Betty Tompkins - Raw Material
Chausse-trape - Henri Crabières
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Salt Crystal - Fabio Parizzi
Aurore Colbert - Marie Mons
Le blanc nez - Fouss Daniel
Ce que l'histoire fait au graphisme - Clémence Imbert
L'amour/Mon ange - Brûle et / Demange - Samoth Trauberchel
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel
À partir de n°1 - Coll.
She is warm - Iringo Demeter
Tools #04 – Couper / To Cut
In The Navy - Julien Kedryna 



















