УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Bienvenue à Colomeri ! - Hécate Vergopoulo,
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Roven n°4
Strates & Archipels - Pierre Merle
Cuadernos - Henry Deletra
Sillo n°3 - Le Fauve
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Sans titre - Chris Kiss
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Radio-Art - Tetsuo Kogawa
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith
Aurore Colbert - Marie Mons
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
Deep state - Mathieu Desjardins
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Le corps travesti - Michel Journiac 



















