En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

Jardín de mi padre - Luis Carlos Tovar
Birds - Damien Poulain
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Quand l’ocean se retire d’Henri C. - Billiam C. et Camille Carbonaro
La traversée - Magali Brueder
IRL - In real life n°1 - Coll.
Mökki n°4
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
Aube - Caroline Bachmann
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Talweg 6 - La distance 

















