En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Artzines # 10 - Show & Tell #2 NY Special
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Promenade au pays de l'écriture - Armando Petrucci
Hérésie Étiologique - coll.
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Email Diamant - Fabienne Radi
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé 







