En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

Imagos - Noémie Lothe
Teddy et le Grand Terrible - Orian Mariat.
Critique d'art n°54
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Zoom Age - Julien Auregan
Le blanc nez - Fouss Daniel
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
IRL - In real life n°1 - Coll.
Dernier royaume - Quentin Derouet
How to Become the Daughters of Darkness - Coll.
Roven n°5
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Vive la retraite - Pauline Rheims
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Une goutte d'homme - Alice Dourlen
Le corps travesti - Michel Journiac
interférence - 2 - maycec
Ludmilla Cerveny - Work
De l'objet (comme un parcours) - Collectif, Sandra Chamaret 







