En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Manuel d'écologie urbaine - Audrey Muratet, François Chiron
Lili, la rozell et le marimba / revue n°2
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Promenade au pays de l'écriture - Armando Petrucci
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Denver Mosaic 1961 - René Heyvaert
Mission Control - Emir Karyo & Jan Wojda
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Économies silencieuses et audaces approximatives - Guy Chevalier [& coll.]
Blaclywall by Sihab Baik - Claude Closky
Spécimen Typographique : No Ko - Loris Pernoux
Sillo n°3 - Le Fauve
Musée des Beaux-Arts - Pierre Martel
La Typographie post-binaire au delà de l'écriture inclusive - Camille Circlude
Slanted 24 - Istanbul 







