1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Cuadernos - Henry Deletra
moj’am al arabeia - Farah Khelil & antoine lefebvre editions
Délié - Baptiste Oberson
Dada à Zurich – Le mot et l’image (1915-1916)Hugo Ball
Holy etc. - Fabienne Radi
Gros Gris n°4 - Duel
Le vieux père - Laurent Kropf
Future Book(s) Sharing Ideas on Books and (Art) Publishing - dir. Pia Pol, Astrid Vorstermans
A l'origine - Anne-Émilie-Philippe
IBM – Graphic Design Guide from 1969 to 1987
Retour d'y voir - n° 1 & 2 - Mamco
A Compilation Of Contemporary Letter Designs
Dans la Lune - Fanette Mellier
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Les ratons laveurs - Sophie Couderc 









