1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

movement in squares - Stefanie Leinhos
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
La traversée - Magali Brueder
Holy etc. - Fabienne Radi
La Bibliothèque grise - Jérôme Dupeyrat & Laurent Sfar
Manuel d'écologie urbaine - Audrey Muratet, François Chiron
Pour une esthétique de l'émancipation - Isabelle Alfonsi
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Collective Design : Alison & Peter Smithson
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Poster Tribune # 11
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Sillo n°3 - Le Fauve
LSD n° 04 – A manga issue
Piano - Joseph Charroy
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith 









