Les sous-communs s’écrit dans le sillage de la tradition radicale noire de manière à la fois théorique et poétique, auprès d’auteurices comme Cedric Robinson, Saidiya Hartman, Édouard Glissant ou Frantz Fanon. Cette édition, accompagnée d’une préface de Jack Halberstam, est le fruit d’un travail collectif de traduction mené lors d’ateliers durant un peu plus de deux ans.
« Y a-t-il une façon d’être intellectuelle qui n’est pas sociale ? Quand je pense à la manière dont nous utilisons le mot « étude », je crois que nous sommes attachés à l’idée que l’étude est ce qu’on fait avec d’autres. C’est parler et se balader avec des gens, travailler, danser, souffrir – une irréductible convergence des trois, contenus dans l’expression pratique spéculative. Il y a l’idée d’une répétition – être dans un genre d’atelier, jouer dans un groupe, en impro, des vieux assis devant chez eux, ou des gens qui travaillent ensemble à l’usine… ces différents modes d’activité. (…) Faire ces choses signifie être impliqué·e dans une sorte de pratique intellectuelle commune. Ce qui est important c’est de réaliser que ça a déjà été le cas – parce que cela (te) permet d’accéder à toute une histoire de la pensée, multiple, alternative. »


La traversée - Magali Brueder
Véhicule N°7 - Collectif
Courir - David Simpson
Optical Sound 2
Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
On the Soft Edge of Space - Marleen Sleeuwits
Eros Negro # 1 - Demoniak
Le museau de mes amies m’amuse - Jehane Mahmoud
il y avait une ville - Laeticia L'Heureux
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Slanted 24 - Istanbul
Bande Annonce - Cinéma & Bande Dessinée - Coll.
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Quels problèmes les artistes éditeurices peuvent-iels résoudre ? - Collectif 




