Le caché, l’invisibilisé, de Sofía Quintero Hernández Sofía traduit est une prise de parole de Julieta Paredes à la VIlème rencontre féministe d’Amerique Latine et des Caraibes (Chili, 1996), elle nous parle de dispute et d’invisibilisation mais surtout d’un espoir de lutte car « L’utopie envisage toujours des horizons qui vont plus loin ». [note de la maison d’édition]
Le caché, l’invisibilisé – Paredes, Julieta ; Quintero Hernandez, Sofia
6,00 €
« L’utopie envisage toujours des horizons qui vont plus loin »
Plus que 1 en stock
| Poids | 120 g |
|---|---|
| Dimensions | 14,5 × 21 cm |
Produits similaires
Littérature
Trente-deux récits à géométrie variable en rapport plus ou moins étroit avec les dents…
Littérature
La lutte d’une nation soumise en est à une autre étape.
Dits & Écrits d'artistes
ses textes explorent l’étrange beauté et la dignité engravée de déchets inutiles, de vies défaites, de souverainetés humiliées.
Dits & Écrits d'artistes
Micro-récits et notes d'Atelier
Photographies journaux documents – détritus. Au sol jonché un monde foulé un monde dilaté.
Littérature
In the book “Le vieux père”, Laurent Kropf presents a selection of reproductions from his archive of group photographs.
Refléter et à décomposer la culture white trash dans une expérimentation de soi qui transforme le corps par des expériences limites.
Littérature
Depuis des années, David Claerbout accompagne ses œuvres de commentaires sur la sphère visuelle et intellectuelle dans laquelle elles s'inscrivent.

Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
Bienvenue à Colomeri ! - Hécate Vergopoulo,
Gros Gris n°4 - Duel
La tour Tatline - Georgi Stanishev 

