La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l’appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l’autrice s’attarde sur les problématiques d’accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de « pirater » ses livres. Au verso, l’auteur retrace l’histoire de l’appropriation, puis un épisode où lui-même s’est fait voler ses textes par une grande institution.

Gros Gris n°4 - Duel
Désolation - Verity Spott
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
The Shelf - Journal 3
La mémoire de l’ordre. Les paradoxes du sens dans l’architecture moderne. - José Ignacio Linazasoro
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Hobo Nickel - Damien Sauvage
Pilote - Mathilde Sauzay 

