La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l’appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l’autrice s’attarde sur les problématiques d’accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de « pirater » ses livres. Au verso, l’auteur retrace l’histoire de l’appropriation, puis un épisode où lui-même s’est fait voler ses textes par une grande institution.

Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Sans titre - Benjamin Hartmann
Sillo n°3 - Le Fauve
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Piano - Joseph Charroy
Dédale - Laurent Chardon
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
Blaclywall by Sihab Baik - Claude Closky
Talweg 6 - La distance 

