Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Crépuscule – Anthologie – Poétesses libanaises contemporaines
35,00 €
100 textes d’une soixantaine de poétesses libanaises contemporaines
Rupture de stock
Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
| Poids | 450 g |
|---|---|
| Dimensions | 17 × 24 cm |
Produits similaires
Littérature
D’eux, il ne reste que les mots de celle qui a croisé leur route.
"Le feu, dans cet ouvrage, est partout invoqué, susurré, explosé. Il se coule dans les pratiques poétiques queer, matérialistes et révolutionnaires des deux artisan·e·s de ce programme politique."
Textes Revue Cée - 77/79 - Archive Ossang Volume 1
Dits & Écrits d'artistes
Based on a true story.
convenir d’approcher pour qu’approcher convienne
Livre architecture
La Construction est le journal d’un architecte auquel on vient de confier la réalisation d’un asile psychiatrique
Un texte qui parle de la traduction comme d’un aller-retour plutôt que comme d'un aller simple.

本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Rocher du Ciel - Martin Desinde 






