Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Le vieux père - Laurent Kropf
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Hello tomato - Marion Caron & Camille Trimardeau
Dernier royaume - Quentin Derouet
Gros Gris n°4 - Duel
Le corps travesti - Michel Journiac
Échec et scotome - Jean Otth
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Délié - Baptiste Oberson
Sights - Henry McCausland
Feminist Art Activisms and Artivisms - Katy Deepwell (ed.)
Un peu comme voir dans la nuit - Leif Elggren + CD
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith
Hmm ! - C. de Trogoff
Quand l’ocean se retire d’Henri C. - Billiam C. et Camille Carbonaro
Il était deux fois - Gary Colin
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
Dans la Lune - Fanette Mellier
Fluent - Laëticia Donval
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Les soleils qui tournent ont des oreilles - coll.
Le blanc nez - Fouss Daniel
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Roven n°5
Imagos - Noémie Lothe
Mökki n°2
Aurore Colbert - Marie Mons
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
À partir de n°1 - Coll.
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington 

