Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

L'internationale modique (AND 3) - J-M. Bertoyas
Cuadernos - Henry Deletra
Le Dépli - Loïc Largier
Comme si la nuit avait dévoré le Monde - Philippe Baudouin, Jean-Baptiste Carobolante
Le corps travesti - Michel Journiac
Sans-Titre - Laurens Van'T Riet
Soundtrack/s - Rosaire Appel
Strates & Archipels - Pierre Merle
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Soldes n° 07
Sillo n°3 - Le Fauve
il y avait une ville - Laeticia L'Heureux
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Idoine & Nayoung Kim
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Roven n°4
Matriochka - Fanette Mellier (3ème ed.)
Hideous - Thomas Perrodin, Néoine Pifer
Ravedeath Convention - Jan Philipzen
La construction - Perrine Le Querrec
Dans la Lune - Fanette Mellier
Mökki n°4
Nudism in a Cold Climate - Annebella Pollen
La Couleur du Geste - Héloïse Bariol
UPO 2 - J'aimerai être là - Xenia Naselou
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant 

