Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Dirty fish - Léa Abaroa
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Stéréo couleurs - Atelier Bingo
Email Diamant - Fabienne Radi
La construction - Perrine Le Querrec
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Notre condition. Essai sur le salaire au travail artistique – Aurélien Catin
Délié - Baptiste Oberson
Optical Sound 2
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
Machiavel chez les babouins - Tim Ingold 

