Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Ventoline 6 - Coll
Rois de la forêt - Alain Garlan
L'internationale modique (AND 3) - J-M. Bertoyas
La nuit, tu mens - Ambre Husson
Intérieurs - Claude-Hubert Tatot
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
The Shelf - Journal 3
Dédale - Laurent Chardon
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Blaclywall by Sihab Baik - Claude Closky
Fluent - Laëticia Donval
Slanted 24 - Istanbul
Alma Mater n°1
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
Machiavel chez les babouins - Tim Ingold 

