Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Jean-Jacques a dit - Angèle Douche
Dernier royaume - Quentin Derouet
Sans titre - Chris Kiss
Le blanc nez - Fouss Daniel
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
(page 1 et 17) - Lorraine Druon
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Dans la Lune - Fanette Mellier
L'abécédaire d'un typographe - Gerrit Noordzij; Jost Hochuli
Slanted 24 - Istanbul
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Les soleils qui tournent ont des oreilles - coll.
Piano - Joseph Charroy
Roven n°5
Gros Gris n°4 - Duel
Mission Control - Emir Karyo & Jan Wojda
La tour Tatline - Georgi Stanishev 

