Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Gruppen n°14 - Collectif
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Surface Tension - Tabitha Soren
Strates & Archipels - Pierre Merle
Typologie – La tente de camping
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
The Shelf - Journal 3
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith
RÉVÉSZ LÁSZLÓ LÁSZLÓ , Not Secret
Le Gabion - Théo Robine-Langlois 

