Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Le Gabion - Théo Robine-Langlois
UP8 — Pour une pédagogie de l'architecture
The Shelf - Journal 3
Manifeste d'intérieurs ; penser dans les médias élargis - Javier Fernández Contreras
Lili, la rozell et le marimba / revue n°2
La grande surface de réparation - Gilles Pourtier
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux
Salt Crystal - Fabio Parizzi
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset 

