Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Lucky Me - Eva Rotreklová & Jules Janssen
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez - FR
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Keywording (Post) Contemporary Art - Greta Rusttt
Critique d'art n°56
Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Bambi # 4 - Collectif
Tchat - Gary Colin
Eros negro #2 - Demoniak
Retraite - Arnaud Idelon
Editer l’art – Leszek Brogowski
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
interférence - 3 - maycec
Poèmes - Yvonne Rainer 

