Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Poster Tribune # 11
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
La France de tête - Lot de 4 numéros
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Cyclone - Juliette Chalaye
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri 

