Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel
Débris N°2 - Théo Garnier Greuez
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Dédale - Laurent Chardon
Alma Mater n°1
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Demain normalement - Octave Abaji
Bienvenue à Colomeri ! - Hécate Vergopoulo,
Graphzine Visages
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
Good Company - Paul Van der Eerden
Piano - Joseph Charroy
IRL - In real life n°1 - Coll.
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Autodrône - Divine Vizion
Zoom Age - Julien Auregan
To Be Determined: Photography and the Future - Duncan Wooldridge
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
Cruiser l'utopie – L'après et ailleurs de l'advenir queer - José Esteban Muñoz
Dans la Lune - Fanette Mellier
Fluent - Laëticia Donval
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri 

