Technopolice : défaire le rêve sécuritaire de la safe city – Claire Richard
12,00 €
Une enquête critique sur le dispositif de technosurveillance qui se met en place actuellement dans de nombreuses villes françaises
1 en stock
Poids | 220 g |
---|---|
Dimensions | 10 × 15 cm |
Produits similaires
Essai art / Histoire de l'art
Paperboard, La conférence performance : artistes et cas d’étude – T&P Work Unit
Historiens, théoriciens, critiques et artistes analysent ou témoignent d'un art de la performance qui interroge les conférences d'artistes.
Dits & Écrits d'artistes
« The Global Now » : apothéose et déclin “The Global Now”: Apotheosis and Decline Maria Stavrinaki Serions-nous en train de nous dégager déjà de l’étreinte du « global » ? A l’âge de l’Anthropocène, où les humains se donnent en temps réel le triple rôle d’agents, de témoins et d’historiens des interactions du climat, [...]
Essai art / Histoire de l'art
Soleil, eau, vent : vers l’autonomie énergétique – Delphine Bauer
Une enquête sur la question de l'autonomie énergétique des territoires à partir de l'histoire d'un village des Hautes-Alpes.
Essai art
En sept essais, Berger rappelle les modalités de commande des peintures de la renaissance et démontre ainsi le pouvoir de la classe dominante.
Essai art / Histoire de l'art
Edith est un groupe de recherche sur la microédition et l’édition indépendante initié par une école d’art (l’ESADHaR)
Bande Dessinée
L.L. de Mars aborde cette fois les corrélations fertiles entre entreprises critiques et visées créatives.
Les études de l’habitabilité, qui s’appliquent aux conditions de vie et aux manières de vivre, sont essentielles dans la recherche spatiale.
Essai art / Histoire de l'art
Pack : Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold + Et & Ampersands
En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse. Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.