
Nombres d’angles et de prétextes aux regards des productions des créateurs et créatrices ont pu être saisis, et c’est vers une forme que l’on peut entendre de modeste ou populaire, à savoir la bande dessinée que nous avons établi notre choix. En imaginant cette exposition, et l’invitation faite, nous avions en tête la pertinence du choix d’un dessinateur de caractères typographiques qui aura dédié prêt de deux décennies de son activité à suivre avec une régularité qui honore ses commanditaires, un nombre certain d’autrices et d’auteurs. Nous penserons à Robert Crumb, Charles Burns, Jacques Martin, Marion Montaigne, Dorothée de Monfreid…
Le lecteur de l’exposition aura vu que nous traitions dans un même élan du dessin, comme création de l’esprit, et des enjeux de la traduction, de la translation de formes visuelles divergentes d’une langue à l’autre. Car l’un des aspects remarquable des productions de Jean-François Rey est l’usage par-delà nos frontières, et de la langue, des caractères numérisés qu’il édite. Comment un objet aussi équilibré qui est la planche, la double page, dans son rapport du texte et de l’image résiste-t-il à la traduction d’une langue à l’autre ? Comment certaines onomatopées, pensées tels des éléments de construction d’une vignette, d’une page, doivent être adaptées par la langue et donc par sculpturalité de la lettre ? Comment, un sens de lecture qui peut être inversé, influe la composition et son sens de lecture ? Comment présenter des œuvres qui par définition sont des multiples ? Comment porter à la vue des objets que l’on retrouve dans l’espace de l’intime – mais qui peuvent s’échanger de main à main – dans un espace collectif, destinés à être appréhendé, sous contrainte de gestes barrières ? Comment traiter du vernaculaire et de la communauté élargie d’usage ?
Si nous n’avons pas résolu par l’exposition toutes les hypothèses qui l’auront traversé, ce présent numéro permet de s’attarder posément, et de façon élargie et connexe, sur un nombre certain de questionnement relatif à l’usage, la destination, l’expérimentation, la médiation, la médiatisation, la recherche et le développement, la construction historicisée – artificielle, naïve, ou mensongère – de jalons, l’irruption du politique.

Capolavori - Livio Vacchini
(page 1 et 17) - Lorraine Druon
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
The Shelf - Journal 3
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
La construction - Perrine Le Querrec
Bambi # 4 - Collectif
Sans titre - Benjamin Hartmann
Slanted 24 - Istanbul
La typographie des Penguin Classics - Andrew Barker
La mémoire en acte - Quarente ans de création musicale
Notre condition. Essai sur le salaire au travail artistique – Aurélien Catin
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
L'arum tacheté de J-M. Bertoyas
Fluent - Laëticia Donval
Copy This Book - Eric Schrijver
La Grande révolution - Une histoire de l'architecture féministe - Dolores Hayden
Ludmilla Cerveny - Work
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
La grande surface de réparation - Gilles Pourtier
Critique d'art n°56 















