Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Crépuscule – Anthologie – Poétesses libanaises contemporaines
35,00 €
100 textes d’une soixantaine de poétesses libanaises contemporaines
Rupture de stock
Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Poids | 450 g |
---|---|
Dimensions | 17 × 24 cm |
Produits similaires
replis de l’anthélix est un recueuil qui nous invite à suivre cette logique de la nuit.
Un texte qui parle de la traduction comme d’un aller-retour plutôt que comme d'un aller simple.
Dits & Écrits d'artistes
"J’avais des bruits. Je les couchais sur du papier. Du papier de carnet. Beaucoup de carnets.J’étais plutôt heureux. Malgré cela, il y avait des choses à abattre."
Dits & Écrits d'artistes
Based on a true story.
"Le feu, dans cet ouvrage, est partout invoqué, susurré, explosé. Il se coule dans les pratiques poétiques queer, matérialistes et révolutionnaires des deux artisan·e·s de ce programme politique."
convenir d’approcher pour qu’approcher convienne