Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Crépuscule – Anthologie – Poétesses libanaises contemporaines
35,00 €
100 textes d’une soixantaine de poétesses libanaises contemporaines
Rupture de stock
Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Poids | 450 g |
---|---|
Dimensions | 17 × 24 cm |
Produits similaires
Littérature
«Avec Firestar, AD Rose tire une balle dans les jambes de celleux qui regardent leurs pieds»
Photographies journaux documents – détritus. Au sol jonché un monde foulé un monde dilaté.
"Le feu, dans cet ouvrage, est partout invoqué, susurré, explosé. Il se coule dans les pratiques poétiques queer, matérialistes et révolutionnaires des deux artisan·e·s de ce programme politique."
Dits & Écrits d'artistes
"expériences de cruising dans des zones sauvages autour de Marseille"
Littérature
Ready-made façonné à partir du roman le plus célèbre de Marcel Proust, cet ouvrage recense toutes les occurrences de l’expression « cinq minutes » dans les sept livres qui composent À la recherche du temps perdu. Ainsi mis bout à bout, sans autre intervention que l’ajout de retours à la ligne, ces fragments forment une [...]
Essai art
Dans ce livre on trouve des motifs récurrents comme les culottes, les enterrements, les dentistes et les briques.
Dits & Écrits d'artistes
"Je m’assieds sur les toilettes à l’écoute de l’eau qui remplit le réservoir"
Un texte qui parle de la traduction comme d’un aller-retour plutôt que comme d'un aller simple.