Journal d’application de la pensée architecturale à d’autres objets que la production de bâti – Numéro 1 – Santé Publique –
Imprimé et façonné par le comité de rédaction d’Après la révolution.
Édition bilingue
218 pages
Libraire en vacances jusqu'au 25/03 Ignorer
Passer au contenu30,00 €
Journal d’application de la pensée architecturale à d’autres objets que la production de bâti – Numéro 1 – Santé Publique –
1 en stock
Journal d’application de la pensée architecturale à d’autres objets que la production de bâti – Numéro 1 – Santé Publique –
Imprimé et façonné par le comité de rédaction d’Après la révolution.
Édition bilingue
218 pages
Poids | 550 g |
---|---|
Dimensions | 29,7 × 42 cm |
Les textes qui composent ce livre sont issus d’un colloque au Collège de France qui clôturait le cycle de conférences que Gitai y a donné.
Essai art / Histoire de l'art
Le livre d’artiste et l’histoire du livre.
Bande Dessinée
À partir de aborde la bande dessinée comme le territoire d'inventions et d'interventions adéquat pour penser
Essai art / Histoire de l'art
Manifeste d’intérieurs ; penser dans les médias élargis – Javier Fernández Contreras
L’auteur pose que notre expérience de l’architecture est autant façonnée par une relation directe que par un réseau de représentations médiatiques.
Essai art / Histoire de l'art
Essai art
En sept essais, Berger rappelle les modalités de commande des peintures de la renaissance et démontre ainsi le pouvoir de la classe dominante.
Une enquête critique sur le dispositif de technosurveillance qui se met en place actuellement dans de nombreuses villes françaises
Essai art / Histoire de l'art
Pack : Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold + Et & Ampersands
En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse. Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.